Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.


 
AccueilAccueil  PortailPortail  RechercherRechercher  Dernières imagesDernières images  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  
Le Deal du moment : -20%
-20% Récupérateur à eau mural 300 ...
Voir le deal
79 €

 

 Traduction de Doom II en français

Aller en bas 
+3
Dislogical
cacodemon
[WH]-Wilou84
7 participants
Aller à la page : 1, 2  Suivant
AuteurMessage
[WH]-Wilou84
Rêveur perpétuel
[WH]-Wilou84


Nombre de messages : 30909
Age : 40
Localisation : Paris, France

Traduction de Doom II en français Empty
MessageSujet: Traduction de Doom II en français   Traduction de Doom II en français EmptyDim 04 Avr 2010, 12:38

Salut,
Voici un wad qui vous propose la traduction en français de Doom II.
Il y a trois composants :

- french.deh : un patch Dehacked qui contient les textes en français.

- french.wad : le wad qui contient tous les fichiers ( images notamment ) autres que le simple texte.

- french.csv : une liste des checksums des différents fichiers accompagnant l'exécutable de l'époque. Pas très utile en ce qui nous concerne.

Les traductions ont été faites par une compagnie appelée "Art of Words".
La compilation du wad a été faite par Simon "fraggle" Howard, l'auteur de Chocolate Doom.

Voici le lien du wad : http://www.doomworld.com/idgames/?id=16030

Les traductions sont équivalentes à celles que propose ZDoom : c'est pauvre.
Une bonne idée pourrait être de proposer une traduction potable ... ?

_________________
Un peuple qui élit des corrompus, des renégats, des imposteurs, des voleurs et des traîtres n'est pas victime !
Il est complice.

George Orwell
Revenir en haut Aller en bas
https://dsdarchive.com/players/william_huber
cacodemon
Revenant
cacodemon


Nombre de messages : 180
Age : 26
Clan(s) : ( Aucun )

Traduction de Doom II en français Empty
MessageSujet: Re: Traduction de Doom II en français   Traduction de Doom II en français EmptyDim 04 Avr 2010, 12:53

Sympa merci wilou me télécharge ça tout de suite dommage que c'est pas pour doom 1 Mad
Revenir en haut Aller en bas
[WH]-Wilou84
Rêveur perpétuel
[WH]-Wilou84


Nombre de messages : 30909
Age : 40
Localisation : Paris, France

Traduction de Doom II en français Empty
MessageSujet: Re: Traduction de Doom II en français   Traduction de Doom II en français EmptyDim 04 Avr 2010, 12:58

cacodemon a écrit:
Sympa merci wilou me télécharge ça tout de suite dommage que c'est pas pour doom 1 Mad
Bin écoute, en regardant les textes du patch Dehacked on dirait que y'a aussi les textes du premier Doom Wink

_________________
Un peuple qui élit des corrompus, des renégats, des imposteurs, des voleurs et des traîtres n'est pas victime !
Il est complice.

George Orwell
Revenir en haut Aller en bas
https://dsdarchive.com/players/william_huber
Invité
Invité




Traduction de Doom II en français Empty
MessageSujet: Re: Traduction de Doom II en français   Traduction de Doom II en français EmptyDim 04 Avr 2010, 13:22

TNT et Plutonia aussi ?
Revenir en haut Aller en bas
[WH]-Wilou84
Rêveur perpétuel
[WH]-Wilou84


Nombre de messages : 30909
Age : 40
Localisation : Paris, France

Traduction de Doom II en français Empty
MessageSujet: Re: Traduction de Doom II en français   Traduction de Doom II en français EmptyDim 04 Avr 2010, 13:38

_datacore a écrit:
TNT et Plutonia aussi ?
Ah, malheureusement non :p
Enfin tu auras les trucs de base, mais pas les textes d'intermission.

_________________
Un peuple qui élit des corrompus, des renégats, des imposteurs, des voleurs et des traîtres n'est pas victime !
Il est complice.

George Orwell
Revenir en haut Aller en bas
https://dsdarchive.com/players/william_huber
Dislogical
Icône du Péché
Dislogical


Nombre de messages : 7529
Age : 34
Localisation : ...Somewhere Inside The Bowels Of Endlessness...
Clan(s) : [OFP] Obnoxious French People

Traduction de Doom II en français Empty
MessageSujet: Re: Traduction de Doom II en français   Traduction de Doom II en français EmptyDim 04 Avr 2010, 15:19

Ouais enfin, si c'est pour avoir "Map07 : L'herbe de la Mort", voilà quoi =/
Revenir en haut Aller en bas
[WH]-Wilou84
Rêveur perpétuel
[WH]-Wilou84


Nombre de messages : 30909
Age : 40
Localisation : Paris, France

Traduction de Doom II en français Empty
MessageSujet: Re: Traduction de Doom II en français   Traduction de Doom II en français EmptyDim 04 Avr 2010, 18:24

Dislogical a écrit:
Ouais enfin, si c'est pour avoir "Map07 : L'herbe de la Mort", voilà quoi =/
Ca intéresse du monde d'essayer de proposer des vraies traductions ? Surprised

Edit : Ou en tout cas de corriger les trucs les plus mauvais, tout n'est pas à jeter bien évidemment :p

_________________
Un peuple qui élit des corrompus, des renégats, des imposteurs, des voleurs et des traîtres n'est pas victime !
Il est complice.

George Orwell
Revenir en haut Aller en bas
https://dsdarchive.com/players/william_huber
_DaRk_
Membre banni
_DaRk_


Nombre de messages : 8487
Age : 34
Localisation : 71300 Montceau les Mines
Clan(s) : BaseQ

Traduction de Doom II en français Empty
MessageSujet: Re: Traduction de Doom II en français   Traduction de Doom II en français EmptyMer 07 Avr 2010, 17:36

La grande fête, Je t'ai eu, Le foyer, Chez les monstres...

Vive Doom 2 en français.
Revenir en haut Aller en bas
http://Straff50.free.fr/
Dislogical
Icône du Péché
Dislogical


Nombre de messages : 7529
Age : 34
Localisation : ...Somewhere Inside The Bowels Of Endlessness...
Clan(s) : [OFP] Obnoxious French People

Traduction de Doom II en français Empty
MessageSujet: Re: Traduction de Doom II en français   Traduction de Doom II en français EmptyMer 07 Avr 2010, 18:41

[WH]-Wilou84 a écrit:
tout n'est pas à jeter bien évidemment :p

C'est une blague hein? Sérieux si c'en est une, elle est pas mal du tout, sinon... Ba non =)
Je veux bien participer à la création d'un DOOM ou DOOM II francisé, mais sans pour autant dire qu'on va faire mieux qu'eux (en tout cas on fera pas pire).

Par exemple : comment traduire correctement "dead simple"? On va pas dire "Mort Simple" tout de même?
Revenir en haut Aller en bas
[WH]-Wilou84
Rêveur perpétuel
[WH]-Wilou84


Nombre de messages : 30909
Age : 40
Localisation : Paris, France

Traduction de Doom II en français Empty
MessageSujet: Re: Traduction de Doom II en français   Traduction de Doom II en français EmptyMer 07 Avr 2010, 19:04

Dislogical a écrit:
Par exemple : comment traduire correctement "dead simple"? On va pas dire "Mort Simple" tout de même?
Bonne question.
Déjà, on peut se demander qu'est ce que ça veut dire en anglais, "Dead Simple", et essayer de ne garder que le sens, quitte à changer les mots... Je pense que l'idée était proche de "mort subite", une map où on crève direct quoi.

Barrels o' fun --> Tonneaux tonnerre ?
( Donkey Kong Country en force )

_________________
Un peuple qui élit des corrompus, des renégats, des imposteurs, des voleurs et des traîtres n'est pas victime !
Il est complice.

George Orwell
Revenir en haut Aller en bas
https://dsdarchive.com/players/william_huber
Kwistoff
Diablotin



Nombre de messages : 20
Age : 34
Localisation : Picardie, Beauvais
Clan(s) : ( Aucun )

Traduction de Doom II en français Empty
MessageSujet: Re: Traduction de Doom II en français   Traduction de Doom II en français EmptyJeu 08 Avr 2010, 12:24

Moi je veux bien participer, par contre je suis une véritable bille en prog', j'y connais rien, je me contenterais donc de la partie traduction ^^
Mais c'est vrai que les noms de niveau sont pas tous faciles à traduire, dead simple notamment, qui rendu en français ne veut tout simplement rien dire... J'aurais opté pour "c'est ta dernière heure", même si on s'éloigne vachement du texte original, ça a le mérite de vouloir dire quelque chose et de coller au niveau (même si la difficulté parait ridicule aujourd'hui).
Barrels o' fun, pareil "des barils d'amusement"? ça fait rire jaune...
Je pense qu'il faudrait réussir à concilier quelque chose comme "barils à perte de vue" et "ahah, c'est fun, ça pète de partout"...

Si je trouve quelque chose de potable, je vous en fait part! ^^
Revenir en haut Aller en bas
Dislogical
Icône du Péché
Dislogical


Nombre de messages : 7529
Age : 34
Localisation : ...Somewhere Inside The Bowels Of Endlessness...
Clan(s) : [OFP] Obnoxious French People

Traduction de Doom II en français Empty
MessageSujet: Re: Traduction de Doom II en français   Traduction de Doom II en français EmptyJeu 08 Avr 2010, 14:11

Nan, je suis plutôt d'accord avec Wilou : c'est de l'interprétation, tout en restant dans la traduction (éviter de tomber dans l'invention trop poussée). "Mort Subite" pour map07 me semble très bien.
Revenir en haut Aller en bas
Kwistoff
Diablotin



Nombre de messages : 20
Age : 34
Localisation : Picardie, Beauvais
Clan(s) : ( Aucun )

Traduction de Doom II en français Empty
MessageSujet: Re: Traduction de Doom II en français   Traduction de Doom II en français EmptyJeu 08 Avr 2010, 15:06

bouh, je suis vexé Smile
Revenir en haut Aller en bas
Lammah
Cyberdémon



Nombre de messages : 3506
Age : 47
Localisation : Entre San Francisco et Los Angeles
Clan(s) : Cheese Lovers, [RG]

Traduction de Doom II en français Empty
MessageSujet: Re: Traduction de Doom II en français   Traduction de Doom II en français EmptyJeu 08 Avr 2010, 15:29

hmm suivant une expression d'jeuns des annees 90 => barrils d'enfer ?

Mort subite pour la 7 semble bien, sinon la traduction literaire ne semble pas si mauvaise non plus : Simple Mort ... ?

Au fait, un tonneau (que ce soit en inox ou bois) est exclusivement utilise pour les liquides de consommation alimentaire.
Barril et fut sont pour des dechets toxiques Smile
Revenir en haut Aller en bas
Dislogical
Icône du Péché
Dislogical


Nombre de messages : 7529
Age : 34
Localisation : ...Somewhere Inside The Bowels Of Endlessness...
Clan(s) : [OFP] Obnoxious French People

Traduction de Doom II en français Empty
MessageSujet: Re: Traduction de Doom II en français   Traduction de Doom II en français EmptyJeu 08 Avr 2010, 15:42

Non, "Simple Mort" est trop... "simpliste" justement.
Revenir en haut Aller en bas
Lammah
Cyberdémon



Nombre de messages : 3506
Age : 47
Localisation : Entre San Francisco et Los Angeles
Clan(s) : Cheese Lovers, [RG]

Traduction de Doom II en français Empty
MessageSujet: Re: Traduction de Doom II en français   Traduction de Doom II en français EmptyJeu 08 Avr 2010, 17:41

dead simple veut justement dire "simpliste" Smile
Revenir en haut Aller en bas
Dislogical
Icône du Péché
Dislogical


Nombre de messages : 7529
Age : 34
Localisation : ...Somewhere Inside The Bowels Of Endlessness...
Clan(s) : [OFP] Obnoxious French People

Traduction de Doom II en français Empty
MessageSujet: Re: Traduction de Doom II en français   Traduction de Doom II en français EmptyJeu 08 Avr 2010, 19:45

Oui j'ai bien compris, mais je pense que l'appellation "Simple Mort" est trop peu étoffée. "Mort Subite" rend bien mieux à l'oreille, je trouve.
Revenir en haut Aller en bas
[WH]-Wilou84
Rêveur perpétuel
[WH]-Wilou84


Nombre de messages : 30909
Age : 40
Localisation : Paris, France

Traduction de Doom II en français Empty
MessageSujet: Re: Traduction de Doom II en français   Traduction de Doom II en français EmptyJeu 08 Avr 2010, 19:50

Lammah a écrit:
Au fait, un tonneau (que ce soit en inox ou bois) est exclusivement utilise pour les liquides de consommation alimentaire.
Barril et fut sont pour des dechets toxiques Smile
Ah, tu as raison.
Donc tant pis pour mon "Tonneaux tonnerre" :p

_________________
Un peuple qui élit des corrompus, des renégats, des imposteurs, des voleurs et des traîtres n'est pas victime !
Il est complice.

George Orwell
Revenir en haut Aller en bas
https://dsdarchive.com/players/william_huber
Lammah
Cyberdémon



Nombre de messages : 3506
Age : 47
Localisation : Entre San Francisco et Los Angeles
Clan(s) : Cheese Lovers, [RG]

Traduction de Doom II en français Empty
MessageSujet: Re: Traduction de Doom II en français   Traduction de Doom II en français EmptyVen 09 Avr 2010, 03:35

"dead simple" differe grandement de "sudden death"
Revenir en haut Aller en bas
[WH]-Wilou84
Rêveur perpétuel
[WH]-Wilou84


Nombre de messages : 30909
Age : 40
Localisation : Paris, France

Traduction de Doom II en français Empty
MessageSujet: Re: Traduction de Doom II en français   Traduction de Doom II en français EmptySam 10 Avr 2010, 10:19

Lammah a écrit:
"dead simple" differe grandement de "sudden death"
Là encore c'est vrai.... Quel casse-tête Surprised

En gros l'idée serait donc "Mortellement simple" ?

_________________
Un peuple qui élit des corrompus, des renégats, des imposteurs, des voleurs et des traîtres n'est pas victime !
Il est complice.

George Orwell
Revenir en haut Aller en bas
https://dsdarchive.com/players/william_huber
Kwistoff
Diablotin



Nombre de messages : 20
Age : 34
Localisation : Picardie, Beauvais
Clan(s) : ( Aucun )

Traduction de Doom II en français Empty
MessageSujet: Re: Traduction de Doom II en français   Traduction de Doom II en français EmptySam 10 Avr 2010, 10:40

L'idée serait plutôt "simplement la mort" que "mortellement simple" je pense :p
Revenir en haut Aller en bas
Dislogical
Icône du Péché
Dislogical


Nombre de messages : 7529
Age : 34
Localisation : ...Somewhere Inside The Bowels Of Endlessness...
Clan(s) : [OFP] Obnoxious French People

Traduction de Doom II en français Empty
MessageSujet: Re: Traduction de Doom II en français   Traduction de Doom II en français EmptySam 10 Avr 2010, 14:18

En effet, Dead Simple est différent de Sudden Death, mais comme je l'ai dit, il faut ajouter une part d'interprétation (évidemment pas trop, sinon ça ne signifie plus rien par rapport au titre original).
Revenir en haut Aller en bas
ZyklonB
Cyberdémon
ZyklonB


Nombre de messages : 4325
Age : 31
Localisation : Chez toi, je vide ton frigo.
Clan(s) : #RFest : Rocket Fest

Traduction de Doom II en français Empty
MessageSujet: Re: Traduction de Doom II en français   Traduction de Doom II en français EmptySam 10 Avr 2010, 14:26

Pourquoi ne pas traduire "Dead Simple" par "littéralement mort"? Surprised
Revenir en haut Aller en bas
Dislogical
Icône du Péché
Dislogical


Nombre de messages : 7529
Age : 34
Localisation : ...Somewhere Inside The Bowels Of Endlessness...
Clan(s) : [OFP] Obnoxious French People

Traduction de Doom II en français Empty
MessageSujet: Re: Traduction de Doom II en français   Traduction de Doom II en français EmptySam 10 Avr 2010, 14:29

Ah, c'est pas mal non plus, mais je pense qu'on dévie un peu... Garder le côté subit, direct, instantané me semble préférable, le côté simpliste doit être présent je pense.
Revenir en haut Aller en bas
Kwistoff
Diablotin



Nombre de messages : 20
Age : 34
Localisation : Picardie, Beauvais
Clan(s) : ( Aucun )

Traduction de Doom II en français Empty
MessageSujet: Re: Traduction de Doom II en français   Traduction de Doom II en français EmptyDim 11 Avr 2010, 18:57

En fait, je viens de comprendre que le titre est un justement un jeu de mots entre "simpliste" ("dead simple" voudrait effectivement dire "mortellement simple" , donc simpliste concernant le design du niveau) et le côté mortel avec tous les mancubi et les arachnotrons...
Pour rendre ça en français il va falloir se lever de bonne heure sans que ça sonne faux...
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Traduction de Doom II en français Empty
MessageSujet: Re: Traduction de Doom II en français   Traduction de Doom II en français Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Traduction de Doom II en français
Revenir en haut 
Page 1 sur 2Aller à la page : 1, 2  Suivant

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
 :: ::: La saga Doom ::: :: ::: PWads et mods ::: :: ::: PWads et mods divers :::-
Sauter vers: